The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


tat savituḥ vareṇyam bhargaḥ devasya dhīmahi dhiyaḥ yaḥ naḥ pracodayāt
तत् सवितुः वरेण्यम् भर्गः देवस्य धीमहि धियः यः नः प्रचोदयात्

tat
[tad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
1.1
{ Object [N] | Subject [N] }
savituḥ
[savitṛ]{ m. sg. g. | m. sg. abl.}
2.1
{ [M]'s | from [M] }
vareṇyam
[vareṇya { pfp. [1] }[vṛ_2]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
3.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
bhargaḥ
[bhargas]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bharga]{ m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
4.1
4.2
{ Object [N] | Subject [N] }
{ Subject [M] | Object [N] | Subject [N] }
devasya
[deva]{ m. sg. g. | n. sg. g.}
5.1
{ [M]'s | [N]'s }
dhīmahi
[dhā_1]{ ben. mo. pl. 1}
6.1
{ We do Object }
dhiyaḥ
[dhī_2]{ f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
7.1
{ Objects [F] | Subjects [F] | [F]'s | from [F] }
yaḥ
[yad]{ m. sg. nom.}
8.1
{ Subject [M] }
naḥ
[asmad]{ * pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
9.1
{ [Speaker]s' | to [Speaker]s | Objects [Speaker] }
pracodayāt
[pra-cud]{ ca. subj. ac. sg. 3}
10.1
{ It does Object }


तत् सवितुः वरेण्यम् भर्गः देवस्य धीमहि धियः यः नः प्रचोदयात्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria